Na konci ledna vyšlo ve Sbírce zákonů nařízení vlády č. 20/2025 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, s účinností od 15. února 2025.
Hlavním důvodem této novely je úprava biologických činitelů a práce s nimi související s implementací směrnice Komise (EU) 2019/1833, kterou se mění přílohy I, III, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/54/ES, ze dne 18. září 2000 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí biologickým činitelům při práci; bezpečnostních přestávek a úprava bližších hygienických požadavků na osvětlení pracoviště.
Ke zpřesnění ustanovení týkající se přestávek došlo v § 25a, 27a, 30, 33, 35. Doplnilo se, že pokud dojde ke střídání činností, nesmí být zaměstnanec exponován faktoru zařazenému v rizikové kategorii podle zákona o ochraně veřejného zdraví, pro který se zajišťuje střídání. A že poslední bezpečnostní přestávka nesmí být zařazena později než 1 hodinu před ukončením směny. Zaměstnanec tak může být přiřazen k práci, v rámci které je exponován faktoru, pro který byl střídán a jehož kriteriální hodnoty/limity odpovídají kategorii první a druhé.
Podle § 29 odst. 11 platí, že nejvyšší přípustná celková kumulativní hmotnost břemen stanovená pro průměrnou osmihodinovou směnu činí 10000 kg, jde-li o muže, a 6500 kg, jde-li o ženu. Již se zde neuvádí, že tato celková kumulativní hmotnost břemen nesmí být navýšena, a to ani v prodloužené směně.
Vzhledem k implementaci uvedené směrnice bylo nutné provést v § 37 odst. 5 doplnění, že při hodnocení rizika biologických činitelů musí být věnována zvláštní pozornost nebezpečí představovanému biologickým činitelem, o kterém je známo, že je přítomen, nebo je podezření, že může být přítomen u lidí, zvířat nebo v materiálech, které jsou jim odebírány, jakož i dalším rizikům daným povahou práce i v zařízeních pracovišť laboratoří, diagnostických laboratořích a v prostorech pro laboratorní zvířata.
Drobné či významnější změny byly zaznamenány v oblasti osvětlení. Mimo jiné byla terminologie dána do souladu s normou (ČSN EN 12464-1).
V § 45 odst. 3 se v úvodní části upřesňuje, že pracovním prostorem se pro účely tohoto nařízení rozumí funkčně vymezený prostor s pracovišti s trvalou prací. Tedy prací delší než 4 hodiny.
V § 45 odst. 3 písm. b), který se týká celkového elektrického osvětlení, se doplňuje, že uvedené platí, nestanoví-li česká technická norma upravující hodnoty elektrického osvětlení (ČSN EN 12464-1 Světlo a osvětlení - Osvětlení pracovišť - Část 1: Vnitřní pracoviště) vyšší hodnoty.
Změnil se § 45 odst. 5, kde jsou vyjmenována pracoviště, kde technicky nebo technologicky nelze zajistit vyhovující denní osvětlení nebo sdružené osvětlení. Ta lze provozovat nebo nově zřizovat pouze ve zcela výjimečných a odůvodněných případech.
V § 45 odst. 6 se již neuvádí, že zaměstnavatel musí zajistit na základě písemné dohody s orgány ochrany veřejného zdraví i na současných pracovištích podle odstavce 5 písm. c) až e) s nevyhovujícím denním osvětlením, protože to bylo v praxi problematické a orgán ochrany veřejného zdraví není k tomuto kompetentní.
Zaměstnavatel musí tedy pouze zajistit, aby práce na pracovištích s nevyhovujícím denním nebo sdruženým osvětlením, jde-li o zaměstnance pracující v jednosměnném provozu na ranní směně, netvořila více než polovinu směny nebo aby po nejvýše 2 pracovních dnech trvalé práce na pracovištích podle odstavce 5 písm. b) až d) následovala nejméně jedna celá směna v prostoru splňujícím požadavky podle odstavce 3 nebo 4 nebo následoval jeden den odpočinku.
V § 45 odst. 7 se upřesňuje odkaz na normu ČSN EN 12464-1 Světlo a osvětlení - Osvětlení pracovišť - Část 1: Vnitřní pracoviště.
V § 45a odst. 4 se doplňuje, že měření provede na základě objednávky investora akreditovaná nebo autorizovaná laboratoř nebo držitel osvědčení o odborné způsobilosti v oboru fotometrie. Od požadavku na měření je možné ustoupit za předpokladu, pokud typy a rozmístění svítidel uvedených v návrhu osvětlení se prokazatelně shodují s instalovanou osvětlovací soupravou a zároveň je podle výpočtu udržovaná osvětlenost Ēm ≥ 1,2násobku udržované osvětlenosti Ēm požadované normou ČSN EN 12464-1 pro konkrétní zrakový úkol a činnost.
Došlo k malé změně i v § 45a odst. 5, který upravuje terminologii - RUG je správně index oslnění (nikoliv činitel). Přidává se definice výšky sedící a stojící osoby pro tento výpočet. Uvedené ustanovení zní nyní takto: „Stanovení hodnoty indexu oslnění RUG musí být součástí návrhu elektrického osvětlení, který bude obsahovat výpočet RUG použitím rovnice uvedené v české technické normě upravující elektrické osvětlení18) a vyhodnocuje se pro sedící osobu ve výšce 1,2 m a pro stojící osobu ve výšce 1,7 m. Výsledek výpočtu se zaokrouhlí na celé číslo směrem dolů.“
45a odst. 6, který se týká barevného tónu, se upřesňuje: „Pro dosažení zrakového výkonu musí mít pracovní prostory barevný tón světla neutrálně bílý. V prostorech s udržovanou osvětleností Ēm ≥ 1 000 lx nebo se zvláštními nároky na zrakový výkon se připouští barevný tón světla chladně bílý.“
45b s názvem Osvětlení venkovních pracovišť bez trvalé práce se nyní mění na Osvětlení vnitřních pracovišť bez trvalé práce a odkazuje se v něm opět na ČSN EN 12464-1 Světlo a osvětlení – Osvětlení pracovišť – Část 1: Vnitřní pracoviště.
Předchozí text tohoto paragrafu se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, že požadované normové hodnoty elektrického osvětlení (ČSN EN 12665 Světlo a osvětlení - Základní termíny a kritéria pro stanovení požadavků na osvětlení) se v projektu ověřují podle návrhu osvětlení, včetně jeho výpočtu.
45c, který se nazýval Osvětlení venkovních pracovišť s trvalou prací, se nyní mění na pouze Osvětlení venkovních pracovišť, protože požadavky na osvětlení venkovních pracovišť vyplývající z tohoto ustanovení se vztahují obecně na všechna pracoviště, nejen na ta s trvalou prací (tzn. práce kratší než 4 hodiny za směnu). Pro ověření požadované normované hodnoty elektrického osvětlení bude dostačující výpočet osvětlení. Dochází tak ke zmírnění požadavků, protože se ustoupilo od povinnosti provést měření akreditovanou, autorizovanou laboratoří nebo držitelem osvědčení o odborné způsobilosti v oboru fotometrie.
Jak bylo uvedeno výše, bylo také nutno provést úpravu v oblasti biologických činitelů a zajištění ochrany zdraví při práci s nimi. Zjednodušuje se text § 51 odst. 1, který nově zní: „Prostor určený pro práci ve zdravotnickém zařízení nebo zařízení, kde je vykonávána odborná veterinární činnost, mimo diagnostických laboratoří, v němž je vykonávána vědomá činnost s biologickými činiteli skupin 2, 3 nebo 4, musí splňovat bezpečnostní opatření stanovená v příloze č. 7 k tomuto nařízení, části B, tabulce č. 1 vyplývajícím z povahy činností a posouzení zdravotních rizik podle § 37.“
Dále se v tomto § dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 4; § 3 a 4 byly předtím ve trochu pozměněné verzi součástí § 52.
V § 52 Prostor určený pro práci v laboratořích a v místnostech pro laboratorní zvířata a v průmyslových procesech se nyní omezil pouze na Práce v průmyslových procesech a nově zní: „Prostor pracoviště průmyslového procesu podle § 37 odst. 6 musí odpovídat požadavkům stanoveným k úrovni zabezpečení podle skupiny biologického činitele podle přílohy č. 7 k tomuto nařízení, části B, tabulky č. 1 a 2 a vyplývajícím z povahy činností a posouzení zdravotních rizik podle § 37.“
Drobná změna nastala i v 54 odst. 5 a týká se hygienické smyčky pro pracoviště, na němž se vykonává práce s olovem, látkami uvedenými v § 16, azbestem a vědomá činnost s biologickými činiteli skupiny 2, 3 nebo 4 a doplňuje se, že „Požadavky pro pracoviště, kdy je nutno zřídit vstupní hygienickou smyčku pro vědomou činnost s biologickými činiteli skupiny 2, 3 nebo 4, jsou stanoveny v příloze č. 7 k tomuto nařízení, části B, tabulce č. 1 a 2.“
V § 55 odst. 3, který se týká osvětlení místnosti pro odpočinek, se nyní odkazuje na § 45a odst. 1, který upravuje požadavky na denní osvětlení v místnosti pro odpočinek.
V příloze č. 2 části A Seznam chemických látek a jejich přípustné expoziční limity a nejvyšší přípustné koncentrace tabulka obsahuje seznam chemických látek a jejich přípustných expozičních limitů a nejvyšších přípustných koncentrací. Zde došlo k úpravě nadbytečných interpunkčních znamének, doplnění časové použitelnosti limitu a také k úpravě u některých chemických látek a směsí.
V příloze č. 7 části A se poupravil text vysvětlivek k tabulce č. 1 až 4 a změnily se názvy tab. 1 a 2 v příloze č. 7 části B podle výše uvedených změn v textu.
Jeruzalémská 1283/9
110 00 Praha 1 - Nové Město
IČO: 00025950
DIČ: CZ00025950