Harmonizace české a evropské legislativy znamenala pro teorii i praxi BOZP v rizikových podmínkách výrazný inovační impulz. Celkový efekt je však negativně ovlivňován formálními a věcnými chybami v přijatých dokumentech a dále systémovými poruchami v praktické aplikaci.
Příspěvek je motivován zájmem autora o vytvoření systému, který minimalizuje pravděpodobnost vzniku těžkých a smrtelných úrazů na pracovištích s rizikem pádu z výšky nebo do hloubky
Motto: OOPP proti pádu jsou zařazeny do 3. kategorie, neboť „jsou určeny k ochraně proti smrtelnému nebezpečí nebo proti nebezpečím, které mohou vážně a nevratně poškodit zdraví“
Uvedená citace § 3 odst. 3 písm. f Nařízení vlády č. 21/2003 Sb. musí být, s ohledem na indikovaná rizika při pracích ve výšce a nad volnou hloubkou, určujícím východiskem ve všech aspektech, spojených s jejich užíváním. Smyslem tohoto příspěvku je zamýšlení nad současným stavem v oblasti bezpečnosti a ochraně zdraví při práci ve výškách a nad hloubkou. Důvodem jsou existující problémová místa legislativy a praxe, se kterými se autor setkává při školící, znalecké a komerční činnosti z pohledu více než 45 letých zkušeností v činnostech s rizikem pádu.
Legislativa
Přijetím a vydáním příslušných ČSN EN, Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vtazích..., zákona č. 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků … byl dovršen proces harmonizace české a evropské legislativy pro předmětnou oblast.
Výše uvedené dokumenty v podstatě obsahují současné teoretické znalosti a praktické zkušenosti a představují značný inovační moment. Nelze však přehlédnout formální a obsahová negativa v nich uvedená m.j. pro problémy, které vytváří v teorii a praxi bezpečnosti práce.
Všeobecně
Název „Osobní ochranné prostředky proti pádu z výšky“ je věcně nesprávný a zavádějící, neboť OOPP a systémy z nich sestavené ve většině případů vzniku pádu nezabrání. Tento volný nezachycený pád svým působením však promění na pád zachycený, utlumený a stabilizovaný. Návrh: Osobní ochranné pracovní prostředky proti volnému, nezachycenému pádu
ČSN EN jsou v české verzi znehodnoceny překladem, který je mnohdy obtížně pochopitelný, neuvádí používané technické termíny a obsahuje životu a zdraví nebezpečné informace, které jsou pravděpodobně obsaženy už v původní verzi. př. ČSN EN 358 „Osobní ochranné prostředky pro pracovní polohování a zadržení a polohovací spojovací prostředky“ str. 5 – Úvod, 6. řádek shora: „Je nezbytné poznamenat, že takovýto osobní prostředek svým návrhem nemůže vyhovět požadavkům nezbytným pro zachycení pádu, může být nezbytné doplnit jej kolektivními nebo osobními prostředky ochrany proti pádům z výšky...", str. 11, kap. 6, odst. 6.1 písm. f – dtto. Závěr: Pracovní polohovací prostředky musí být vždy používány s OOPP proti volnému, nezachycenému pádu.
Návrh novelizace ČSN EN 363 z února 2008
text – kap. 4, odst. 4.2.2 Pracovní polohovací systém „… je systém ochrany proti pádu, který umožňuje, aby uživatel pracoval podepřený nebo zavěšený takovým způsobem, že je zabráněno volnému pádu“. Charakteristika: „brání volnému pádu“. Sestavení: „… Nicméně pracovní polohovací pásy nejsou doporučovány“, obr. č. 2 – Příklad pracovního polohovacího systému – uveden bez zajištění!!!
Citované věty jsou v přímém rozporu se zásadami bezpečné práce ve výškách a nad hloubkou. Pracovní polohovací systém je určen pro vytvoření vhodné pracovní polohy uživatele a musí být vždy používán se systémem pro zachycení volného, nezachyceného pádu. Závěr: ČSN EN vydané nebo připravené k novelizaci uvádí v řadě případů život a zdraví ohrožující informace.
Spolu s českým překladem jsou kontroverzní, zavádějící a pro teorii a praxi v určitých částech velmi málo použitelné. Terminologie použita v jedné ČSN EN je neadekvátní s terminologií použitou pro stejný účel v jiné ČSN EN (zajišťovací vedení-kotvící vedení atp.)
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb.
§ 3 odst. 8 „Při práci ve výšce a nad volnou hloubkou vykonávané osamoceně nebo samostatně musí být zaměstnanec seznámen s pravidly dorozumívání mezi zaměstnanci na pracovišti nebo pro dorozumívání s vedoucím zaměstnancem …“ je v rozporu se zákonem č. 309/2006 Sb., § 5 odst. 1 „Zaměstnavatel je povinen organizovat práci a stanovit pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti a aby zaměstnanci:
*
*
*
e) na pracovišti se zvýšeným rizikem nepracovali osamoceně bez dohledu dalšího zaměstnance, pokud jejich ochranu nezajistí jinak“.
Kromě uvedeného rozporu je ustanovení NV č. 362/2005 Sb. v kritických situacích neúčinné a formální, neboť zaměstnanec postižený na výškovém pracovišti těžkým nebo smrtelným zraněním je pro dorozumívání „nekompetentní“!? Další zaměstnanec je nezbytný m.j. pro vyproštění postiženého z visu po zachyceném pádu a dále pro poskytnutí 1. pomoci a přivolání záchranné služby v případě indispozice nebo těžkého úrazu. Závěr: Ustanovení § 5 odst. 1 e zákona č. 309/2006 Sb., je nutno nadřadit nad ustanovení § 3 odst. 8 NV č. 362/2005 Sb. a doplnit: „Zaměstnanci musí být seznámeni s pravidly pro dorozumívání...“
Výběrová řízení pro nákup OOPP
Hodnotící komise jsou v řadě případů nekompetentní pro řešení dané problematiky, poněvadž jsou složeny ze zástupců logistiky, bez účasti odborně způsobilého zaměstnance znalého problematiky bezpečnosti práce s rizikem pádu. Při rozhodování o výběru vhodných OOPP proti pádu nejsou brány v úvahu oprávněné názory a požadavky konečných uživatelů resp. vedoucích zaměstnanců, zodpovědných za volbu vhodných OOPP a zpracování technologických postupů – Příloha k NV č. 362/2005 Sb., kap. II., odst. 1, 5. Závěr: Zaměstnanci jsou takto vybavováni OOPP, které nesplňují oprávněné požadavky na funkčnost a spolehlivost s ohledem na povahu a četnost vykonávané práce s rizikem pádu. Seznamování s Návody na používání těchto OOPP, jakož i obsah těchto Návodů neodpovídá požadavkům na OOPP 3. kategorie. Formálně je však splněna povinnost zaměstnavatele o vybavení zaměstnanců OOPP!!!
Výběrová řízení pro provedení práce
Vítězem bývá firma A s nejlevnější nabídkou, která si najme firmu B, pro kterou vlastní realizaci zajistí firma C nebo soukromník na IČO. Závěr: Výškové práce jsou prováděny osobami bez kvalifikace pro práce ve výškách a vhodného vybavení OOPP.
Distribuce OOPP proti pádu
Klienti, jejichž vybavení pochází z prodejen pracovních pomůcek nebo od obchodních agentů bývají překvapeni nevhodností zakoupených OOPP pro práce, které vykonávají. V rámci konzultace v jedné stavební firmě byly předvedeny OOPP proti pádu, zakoupené v r. 2007. K připomínce o zákazu používání horolezecké techniky pro práce ve výškách bylo argumentováno, že toto bylo doporučení prodavače. Výškové pracovníky firmy školí externí bezpečnostní technik v obecné rovině, takže NV č. 362/2005 Sb., NV č. 495/2001 Sb. a další související dokumenty předmětem školení nebyly. Závěr: Prodej OOPP 3. kategorie, školení a poradenskou činnost by měly provádět osoby odborně způsobilé, znalé problematiky bezpečnosti práce ve výškách a nad hloubkou.
Znalecká činnost
Šetření okolností smrtelného úrazu vzniklého pádem z výšky 30m v r. 2007 a těžkého úrazu stejné příčiny z výšky 10m v r. 2008 prokázaly následující zjištění:
Závěr: Tyto a další smrtelné a těžké pracovní úrazy s opakujícími se příčinami a následky svědčí o selhávání systému bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Celkový závěr
Věcné a formální nedostatky legislativy, uvedené v tomto příspěvku nejsou zdaleka vyčerpávající. Spolu s dalšími publikovanými poznatky však naznačují systémové problémy souvisejícími s řízením bezpečnosti a ochrany zdraví při práci s rizikem volného, nezachyceného pádu. Pokud nebudou k tvorbě legislativy zváni též zkušení odborníci z praxe, budou se existující nedostatky opakovat. Pokud nebudou přijata účinná preventivní opatření a ekonomika bude mít prioritu před bezpečnosti práce, nelze očekávat výrazné zlepšení.
Vkládat příspěvky do diskuzí mohou pouze přihlášení uživatelé. Využijte přihlašovací a registrační formulář.
Komentáře
je to tak
Práce ve výšce při údržbě a správě objektů