V různých firmách školím jeřábníky a vazače. Nikdy nebyl problém, až do doby, kdy se začali přijímat jako zaměstnanci cizí státní příslušníci - Vietnamci, Bulhaři, Ukrajinci apod. Někteří tito pracovníci pochopí, co se od nich požaduje a naopak někteří se i na jednoduchý dotaz tváří absolutně nechápavě a já je mám školit. Vyžaduji překlad učební osnovy včetně celé učební látky i s testy včetně přítomnosti tlumočníka při školení a zkoušce, ale na toto jejich zaměstnavatelé nechtějí přistoupit. Je to prý drahé a má to přeložit jeden z nich, který částečně komunikuje česky. Dokonce padl návrh, ať jim nechám podepsat, že byli proškoleni v českém jazyce a všemu porozuměli. Je správné, když požaduji, aby vše přeložil oficiální tlumočník a vyžaduji přítomnost tlumočníka při školení a zkoušce?
Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které doplňují jejich odborné předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jimi vykonávané práce a vztahují se k rizikům, s nimiž může přijít zaměstnanec do styku na pracovišti, na kterém je práce vykonávána, a soustavně vyžadovat a kontrolovat jejich dodržování. Školení je zaměstnavatel povinen zajistit při nástupu zaměstnance do práce, a dále při změně pracovního zařazení, druhu práce, při zavedení nové technologie nebo změny výrobních a pracovních prostředků nebo změny technologických anebo pracovních postupů, v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
Zaměstnavatel je dále povinen určit obsah a četnost školení, způsob ověřování znalostí zaměstnanců a vedení příslušné dokumentace. Splnění těchto povinností předpokládá skutečnost, že zaměstnanci obsahu školení porozuměli a že jsou i jazykově vybaveni absolvovat ověřování nabytých znalostí. To platí především pro zaměstnance - cizí státní příslušníky. Pokud tuto povinnost zaměstnavatel nezabezpečí na svůj náklad (§ 101 odst. 6 zákoníku práce), např. zajištěním kvalifikovaného tlumočníka v případech, kdy zaměstnanci neovládají dostatečně český jazyk, dojde z jeho strany k porušení právní úpravy.
Vkládat příspěvky do diskuzí mohou pouze přihlášení uživatelé. Využijte přihlašovací a registrační formulář.
Komentáře
Poznámka
Re: Poznámka
Re: Poznámka
Poznámka ATZ